2015年1月20日 星期二

[慶生倒數5日] PIKA★★NCHI DOUBLE 日中歌詞

見慣れた街なみ
司空見慣的街景
いつもの仲間が
往常的夥伴們
離れてくなんて
如今卻要離去
旅だってゆくなんて
踏上旅程離開
自分を探して
尋找著自己
孤獨に怯えて
害怕著孤獨
共に過ごした
一起所度過的 
最高の退屈な日々
最棒的無聊歲月
真っ直ぐに目を見れず
無法直視你的眼睛
ゆらゆら揺れてる
搖搖晃晃地搖曳著 
それぞれの道に差す
讓我們超越
光の波を超えてゆく
照亮彼此道路的光波
終わったはずの夢がまだ
早已應該結束的夢想 
僕らの背中に迫る
逼近我們的背後
刻まれた想い出が騒ぎ出す
深刻的回憶開始騷動
限られた愛と時間を
將被限制的愛與時間
両手に抱きしめる
用兩手緊抱著
せめて今日だけは消えないで
至少只有今天也別消失
周りを気にして
在意著周遭
見た目も気にして
在意著外表
何が本當か
什麼才是真實分からず歩いてるんだ
也一無所知的走著
悩んだ理由は
煩惱的理由
忘れてしまった
我早己忘記
僕の憂鬱を
我的憂鬱
誰か止めてくれないか
誰人可以遏止
ひび割れたプライドを
把龜裂的自尊
大事にしまい込んで
珍惜寶貴地收起
大げさに話してた
誇張的談論
心の隙間埋めていた
深埋於內心的空虛
止まった時間は夕暮れ
停止的時間正值黃昏
僕らの未來を照らす
照亮著我們的未來
二度と戻れない夜の中で
在永不歸來的夜裡
いつまでも語り続ける
無論到何時都不斷訴說
永久と希望の歌を
永久與希望之歌
たとえ今だけと分かっていても
哪怕明白這只限於此時此刻
まだまだだ [俺が止まる所じゃないから]

還不到時候 (因為這裡不是我該停下的地方)
淺はかな [青い想いを抱いていたのか]
擁抱著太過膚淺 (而且青澀的感情嗎)
あかさたな [習った頃から10年以上か…]

學習 a ka sa ta na (已經有十年以上了吧...)
若過ぎた [「このままずっと」なんて考え]
太過年輕了 (居然思索著就永遠這樣下去”)動き始めた列車の中に
在開始啟動的列車裡
いつでも君はいるから
你永遠都在那裡
あの時あの場所でまた會えるかなぁ
那個時刻那個場所是否能再度見到你
信じ続けた瞳の奧に
在深深信任的眼眸深處
いつでも僕はいるかな
是否依然有我的存在
海辺に咲いた花のように逞しく
有如綻放在海邊的花朵般地堅強
ずっと このまま 光よ
永遠 就這樣 閃耀吧
僕らの未來 照らして
照亮 我們的末來
高く舞い上がれ
高高的飛舞
終わったはずの夢がまだ
早已應該結束的夢想 
僕らの背中に迫る
逼近我們的背後
刻まれた想い出が騒ぎ出す
深刻的回憶開始騷動
限られた愛と時間を
將被限制的愛與時間
両手に抱きしめる
用兩手緊抱著
せめて今日だけは消えないで
至少只有今天也別消失
止まった時間は夕暮れ
停止的時間正值黃昏
僕らの未來を照らす
照亮著我們的未來
二度と戻れない夜の中で
在永不歸來的夜裡
いつまでも語り続ける
無論到何時都不斷訴說
永久と希望の歌を
永久與希望之歌
たとえ今だけと分かっていても
哪怕明白這只限於此時此刻
動き続けた長針と短針は
不斷轉動的長針與短針
振り返ってみると いやに短期間
驀然回首時 才察覺其實好短暫
「あかさたな」習った頃から現在
由學習“a ka sa ta na”的那時到現在
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた
我們當時太年輕了 只是太年輕

沒有留言:

張貼留言